Marc, this is not about denying that the Lord Jesus is God. This is about not distorting the meaning of a passage in Daniel or the use that Jesus makes of the passage. My argument is only that he uses the symbolism for a specific and coherent purpose: to affirm the eschatological significance of his sufferings and of the suffering of his followers. That is a positive and thoroughly biblical claim to make, and I refuse to be brow-beaten by over-anxious apologists for an anachronistic conceptual orthodoxy.
The New Testament texts have no bearing on the historical meaning of pelach in Daniel 7:14, 27. The early Christians appealed to Jesus because they believed him to be seated at the right hand of God in heaven; he was their “advocate before the Father” (1 Jn. 2:1).
I provided sufficient evidence that pelach has a range of meanings: labour, serve a human power, serve a god. You can’t just disregard it (along with the observations about context) and tell me that it always and only means “worship”.
Elsewhere… פלח refers only to revering God, but outside the OT it denotes service more generally (KB, DTT2).
He translates pelach “give honor to”, which works for both human and divine objects, though the idea of service or working for has dropped out:
14 To him was given glorious kingly authority so that people of all races, nations, and languages would honor him; his authority would last for ever and not pass away, and his kingship would not be destroyed.
27 The mighty kingly authority of the kingships under the whole heavens will have been given to a holy people on high. Its kingship will be one that stands for ever; every authority will honor and show obedience to it.
Notice “Its kingship….” The Anchor Yale Bible Commentary on Daniel (Hartman and Di Lella) also supports my reading of Daniel 7:27:
Their royal rule. Literally, “its kingship”; the pronominal suffix of malkûtēh refers to ʿam, “people,” of the preceding sentence. (207)