In Romans 9:4-5 Paul lists the several prerogatives of his own people, the Jews, the last being that from them is “the messiah according to the flesh.” Then comes this clause: “the one being over all God blessed forever, amen.”

Here we have the christological crux.

Do we put a period after “according to the flesh” and punctuate this as an independent benediction or doxology, keeping messiah and God apart?

…the messiah according to the flesh. The one being over all, God, (be) blessed forever, amen.

Or does the benediction apply to “the messiah,” appositionally or as a predicate, who is therefore said to be in some sense divine?

…the messiah according to the flesh, the one being over all, God, blessed forever, amen.

Technically, there are other options—putting the period after “the one being over all,” for example. But in practice this is the basic choice. There’s no point in over-complicating matters.

Read more...
The documents of the New Testament provided a specific eschatological framework for the formation of the early communities of Christ followers. They taught them, first, how to see themselves as a people of God reconstituted beyond the geographical, historical and theological boundaries of… ()
Mark Driscoll, who is beginning to inhabit the darker regions of my consciousness like some baleful theological bogeyman, recently announced by Tweet that Charles Haddon Spurgeon is his favourite mentor outside of scripture. ()
ReJesus: A Wild Messiah for a Missional Church, by Michael Frost and Alan Hirsch, is a call to a renewal of spirituality and discipleship centred on Jesus; it describes what that renewed spirituality and discipleship might look like; it tells some powerful stories about spirituality and… ()
One important point of biblical interpretation that came up during the course of a recent TREK gathering with the Christian Associates team in Gothenburg had to do with the meaning of Jesus’ story of the sheep and the goats in Matthew 25:31-46. It is remarkable how this passage is widely and… ( | 1 comment)
Reading Ed Stetzer’s reflections on the ‘meanings of missional’ from a year or so back provoked a familiar sense of bewilderment. How is it that five lengthy posts on the meaning of such terms as ‘missional’ and missio dei, plus a large number of appended comments from leading… ( | 4 comments)
I recently came across - I guess my ears were burning - a brief discussion initiated by Stephen Murray about the difference between a ‘narrative-historical’ or ‘narrative-realist’ approach to biblical interpretation and classic Preterism. The question is pertinent, so I will attempt here to outline… ()
My name is Andrew Perriman. My wife, Belinda, and I have lived in various parts of the world over the last 30 years: the Far East, Africa, the Middle East, the Netherlands, and now London. ()